Britax B-SCENE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Britax B-SCENE herunter. B-SCENE™ Stroller Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 54
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B-SCENE Stroller
Canadian User Guide
Guide d’utilisation canadien
IMPORTANT: To ensure your child is as safe as possible, read all
instructions thoroughly before using this stroller. Store this manual for
future reference.
IMPORTANT : Pour assurer la sécurité de votre enfant, veuillez lire
toutes les instructions avant d’utiliser cette poussette. Rangez ce
manuel pour toute référence future.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - B-SCENE™ Stroller

B-SCENE™ StrollerCanadian User GuideGuide d’utilisation canadienIMPORTANT: To ensure your child is as safe as possible, read all instructio

Seite 2

8• Press and hold the release button in the center of the wheel and pull away from the wheel housingRemoving Front WheelRemoving Rear Wheels• To remov

Seite 3

9• Slide the bracket onto the canopy mount until it locks into placeAttaching the Canopy• Line up the bracket on the canopy stay with the canopy mount

Seite 4 - WARNING!

10Parking BrakeAttaching the Seat• Step on the brake pedal until the indicator window changes colorNOTE: Red indicates the brake is engaged and green

Seite 5

11Detaching the Seat• Pull up on the seat to ensure that it is locked into place correctlyIMPORTANT: Always remove child before detaching the seat• Li

Seite 6 - Features

12IMPORTANT: Always apply brake and remove children before folding the stroller• Pull up both frame release levers located just below the stroller han

Seite 7

13• Depress buttons on both sides of the leg rest hinge and hold while raising or lowering the leg rest to the desired position• Lift and hold the rec

Seite 8

14• Release the harness by depressing the button in the center of the buckle while pulling the two top tongues away from the buckle assembly• Sit chil

Seite 9

15• Tighten or loosen the harness straps by sliding the harness adjustersBuckle tongues separate for added safety. To reconnect buckle tongues, line u

Seite 10

16Attaching Britax Infant Car Seat Adapters• Slide each of the adapters under the infant car seat handle and into the shell until they click into plac

Seite 11

17Attaching a Britax Infant Car Seat• Lock the parking brake• Align the adapters and insert into both chassis sockets• Push down until a click is hear

Seite 13

18Removing a Britax Infant Car Seat• Set the parking brake• Lift both release levers on each seat locking latch at the same timeNOTE: When removing in

Seite 14

19Rain Cover• Extend the canopy and lay the rain cover over the canopy until the recline lever lines up with the slot on the back of the rain cover• S

Seite 15

20Makes the stroller compatible with major manufacturer’s infant car seatsEasy storage for drinks and snacksTurns the B-SCENE™ Stroller into a bassine

Seite 16

21Extra protection from the cold for your childBoot CoverB-SCENE™ Stroller ConfigurationsOther Available Accessories

Seite 17

22• Bassinet and Infant Car Seat sold seperatelyB-SCENE™ Stroller Configurations

Seite 18

23Care and MaintenanceParking.Brake.• Periodically check that the parking brake works properly and locks both wheels securely• Clean out any dirt or

Seite 19

24This product is distributed by Britax Child Safety, Inc Britax Child Safety, Inc (“Britax”) warrants this product to the original retail purchaser

Seite 22

©2010 Britax Child Safety, Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. P409500_R2:09.10Ce produit et ces composants sont sujets à changer sans préav

Seite 23 - Other Available Accessories

©2010 Britax Child Safety, Inc. All rights reserved. Printed in China. P409500_R2:09.10This product and its components are subject to change without

Seite 24

28Section TitleMISE EN GARDE !Peut entrainer la MORT ou des BLESSURES GRAVES :• Ne jamais laisser d’enfant sans surveillance.• Évitez les blessures gr

Seite 25

29MISE EN GARDE !Peut entrainer la MORT ou des BLESSURES GRAVES :• Ne jamais utiliser la poussette dans les escaliers ou les escaliers mobiles.• Pour

Seite 26 - Warranty

30• Le produit peut différer de l’imageAuventVerrou.du.chassisCôté.droit.du.cadrePoignéeHarnaisBoucleAppui-jambeRoue.avantRoues.arrièresBouton.de.rel

Seite 27

31Roue.avantRoues.arrièreSiègePoignéeCadre.de.la.poussetteCouverture.ImperméableAdaptateurs.à.siège.pour.bébé.de.BritaxIn the Box

Seite 28

32• Soulevez le verrou du châssis et ouvrez le cadre• Soulevez la poignée jusqu’à ce que le cadre se verrouille en position verticale tel qu’illustré•

Seite 29

33NOTE: Les roues gauches et droites sont marqués d’un L (Gauche) ou R (Droite) et orientées du point de vue à partir de l’arrière de la poussette.• T

Seite 30 - MISE EN GARDE !

34• Appuyez et tenez le bouton de relâchement au centre de la roue et tirez hors de la monture de la roueRetirer la roue avantRetirer les roues arrièr

Seite 31

35• Faites glisser le support de l’articulation de l’auvent sur la monture jusqu’à ce qu’il se verrouille en placeAttacher l’auvent• Aignez le support

Seite 32 - Caractéristiques

36Frein d’immobilisationAttacher le siège• Appuyez sur la pédale de frein jusqu’à ce que la fenêtre indicatrice change de couleurNOTE : Le rouge indiq

Seite 33 - In the Box

37Détacher le siège• Tirez sur le siège pour s’assurer qu’il soit verrouillé correctement.IMPORTANT: Toujours retirer l’enfant avant de détacher le si

Seite 34

2Section TitleWARNING!DEATH or SERIOUS INJURY can occur:• Never leave child unattended.• Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use

Seite 35

38IMPORTANT : Toujours appliquer le frein et retirer l’enfant avant de plier la poussette• Tirez les deux leviers de relâchement situés juste en desso

Seite 36

39• Appuyez sur les boutons de chaque côté de l’articulation de l’appui-jambe et tenez tout en soulevant ou rabaissant l’appui-jambe dans la position

Seite 37

40• Détachez le harnais en appuyant sur le bouton au centre de la boucle tout en tirant sur les deux pattes de bouclage hors de l’assemblage de la bou

Seite 38

41NOTE : La hauteur d’un harnais ajusté devrait être au niveau ou au dessus des épaules de l’enfant.Les pattes de bouclage sont séparés pour une meill

Seite 39

42Attacher les adaptateur à siège pour bébé de Britax• Faites glisser chacun des adaptateurs sous la poignée du siège pour bébé et dans la coque jusqu

Seite 40

43Attacher un siège pour bébé de Britax• Verrouillez le frein d’immobilisation• Alignez les adaptateurs et inserez-les dans les montures du châssis• P

Seite 41

44Retirer le siège pour bébé de Britax• Verrouillez le frein d’immobilisation• Soulevez les deux leviers de relâchement de chaque verrous en même temp

Seite 42

45Couverture imperméable• Ouvrez l’auvent et étendez la couverture imperméable sur l’auvent jusqu’à ce que le levier d’inclinaison s’aligne avec la fe

Seite 43

46Rends la poussette compatible avec la plupart des fabricants de sièges pour bébéRangement facile pour boissons et casse-croutesTransorme votre pouss

Seite 44

47Protection supplémentaire contre le froidCouvre-piedsConfigurations de la poussette B-SCENE™Autres accessoires disponibles

Seite 45

3Section TitleWARNING!DEATH or SERIOUS INJURY can occur:• Stroller is intended for walking speed only. Do not use while jogging, skating, etc.• Always

Seite 46

48• Moïse et siège pour bébé de voiture vendus séparémentConfigurations de la poussette B-SCENE™

Seite 47

49Soin et entretienFrein.d’immobilisation• Vérifiez périodiquement que le frein fonctionne et qu’il verrouille les deux roues sécuritairement• Netto

Seite 48

50Ce siège pour enfant est fabriqué par Britax Child Safety, Inc Britax® offre une garantie pour ce produit à l’acheteur originel comme suit :GARANTI

Seite 50

Britax Child Safety, Inc.13501 South Ridge DriveCharlotte, NC 28273USAA Britax Childcare Group Limited companyTel. : 1-888-427-4829www.Britax.comVisit

Seite 51

4• Actual product may vary from images.CanopyChassis.LockOn.right.side.of.frameArm.BarHarnessBuckleLeg.RestFront.WheelRear.WheelsRear.Wheel.Release.B

Seite 52 - Garantie

5Front.WheelRear.WheelsSeatArm.BarStroller.FrameRain.CoverBritax.Infant.Car.seat.AdaptersIn the Box

Seite 53

6• Lift chassis lock lever and open the frame• Lift handle until frame locks into upright position as shown• Slide mounting pin into the housing on th

Seite 54

7NOTE: Left and right wheels are marked with an L or R and are from the perspective of standing behind the stroller• Hold in the release button in the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare